donderdag 19 november 2009

Goed nieuws van het talenfront

Jasper krijgt sinds kort bijles Frans. Vandaag kwam hij thuis met de punten van de laatste toets : 30 op 50 , daarmee had hij één van de betere resultaten van de klas behaald. Het helpt dus wel, die bijles.
Een vraagje van mij: kan het zijn dat romaanse talen moelijker aan te leren zijn dan indo-germaanse talen, of ligt het gewoon aan een persoon zelf? Ik heb alvast een collega die weinig moeite had met latijn, maar wel met frans. Hij heeft zelfs nog avondles gevolgd.

Een zeer grote opsteker was de tussentijdse toets Nederlands van Eva. Zij heeft maar liefst 74 op 80 gehaald. Haar helpen geeft dus resultaat.

Een welgemeende dank je aan Jasper en mijzelf, om haar met veel geduld te helpen.

Greet.
PS: Eva heeft voor het eerst, in mijn waarnemen dan wel, iets van trots laten blijken, over haar punten van taal. Ik weet persoonlijk dit, dat ik gevoelsmatig nog nooit mis was over hoe ik denk over mijn kinderen. Eva zien stralen, wel dat is nog een keer een beloning. Ze verdient het goddomme. Ik heb het al vroeger geschreven, en daar blijf ik echt bij, het doorzettingsvermogen dat zij heeft, dat hebben maar weinig mensen.

4 opmerkingen:

kirayoshi zei

Ik weet niet hoe het voor andere mensen is, maar mijn eerste herexamen ooit was er een voor Frans. Ik begrijp nog steeds geen Frans, ook al heb ik het 8 jaar op school gehad. Engels heb ik nooit gehad, maar dat begrijp ik goed en kan het redelijk goed schrijven, misschien omdat we met deze taal opgevoed zijn door het veelvuldige Engels op de televisie en nu ook op het internet.

De Quall (De Kwall) zei

Mij werd aanbevolen uw weblog te lezen, hetgeen ik thans, althans voor een deel heb gedaan! Uw betere wederhelft 'duwde' mij uw kant op: et voila, hier sta ik dan!

Het Nederlands is een Germaanse taal en een Indo-Europese taal die wereldwijd door circa 23 miljoen mensen als moedertaal en/of cultuurtaal wordt gesproken. De meeste van deze sprekers leven in het Nederlandse taalgebied in West-Europa. Nederlands wordt in Europa als officiële landstaal erkend in Nederland en in België, en buiten Europa in Suriname en op de Nederlandse Antillen en Aruba. Het Nederlands is sterk verwant aan het Duits, maar het vertoont daarnaast ook veel overeenkomsten met het Engels. Tussen deze beide grote West-Germaanse talen neemt het Nederlands een tussenpositie in.

Kleinere talen die sterk verwant zijn aan het Nederlands zijn het Afrikaans (een dochtertaal van het Nieuwnederlands, die tot 1925 nog als een variëteit van het Nederlands werd beschouwd) en - in mindere mate - het Fries, een niet-Nederfrankische taal.

Met andere woorden, Nederlandse woorden evenwel, het is niet vreemd dat men enige moeite heeft met Frans. Als kind heb ik les gehad in het Frans, maar ik kan u verzekeren, geef mij maar Nederlands!

Mag ik langs deze weg u de groeten doen vanuit Nederland?
Bij dezen!

De Quall (De Kwall) zei

Als u mij wilt toestaan de volgende opmerking te maken aangaande uw instelling, bij mijn vorige bericht staat 09.11 uur - terwijl mijn horloge aangaf dat het 18.11 uur was!

Nooit geweten dat er een groot tijdsverschil bestaat tussen uw land en het land waar ik in woon... (zie bericht van 09.11 uur)

Anoniem zei

waarom niet:)

Eva 2018 is niet Eva 2021

  Greet schrijft. Eva is sinds dinsdag weer opgenomen op een PAAZ afdeling. De directe aanleiding was haar zich niet goed voelen na de midwe...